Talking Points:
“Matching the silence, I started hearing in public was a new
quiet at home. The family's quiet was partly due to the fact that, as we
children learned more and more English, we shared fewer and fewer words with
our parents.”
This was heartbreaking.
The parents, eager to have their children succeed, pushed them to assimilate. Being children and in school they were able
to far outpace their parents which ultimately created a cultural barrier within
their own home. It is noteworthy that their
parents supported this, perhaps not knowing what the result would be on the family
dynamic, they wanted to help their children integrate and even encouraged them
to make a game out of practicing at home, participating with their kids as well. I would imagine this had a tremendous effect
on Rodriguez’s successful acquisition of English, and it makes me wonder how
many of my MLLs lack this support at home.
"They do not seem to realize that there are two ways a
person is individualized. So they do not realize that while one suffers a
diminished sense of private individuality by becoming assimilated into
public society, such assimilation makes possible the achievement of public
individuality."
This is an interesting take.
Most stories I’ve read, watched, or heard regarding non-native students
learning English in American schools lament the seeming loss of culture that
results from assimilating into U.S. society.
While this is addressed in Rodriguez’s story, his view seems more
positive, seeing the benefits of assimilation outweighing the loss of culture
at home. As I have not had to go through
a similar experience in my education, I put a lot of weight in the experiences
of those who have when it comes to advice regarding second language
acquisition.
“Whenever speakers of two languages come in contact with
each other, these three natural processes occur: code-switching, language
influence, and word borrowing. Code-switching, the most creative and dynamic
process of the three, is highly structured.”
&
“Code-switching by students should be accepted, and not
penalized.”
This is in line with what we learned in TESL 539, that code
switching is an advanced form of language use and an indicator of
proficiency. Historically, the view in
education theory has been that this should not be allowed, and that learning English
as a second language in an English dominant society requires abandoning native
languages in the classroom to provide immersion. More recent research and theory has instead
shown that allowing students to use their native language during second
language acquisition is beneficial and aids them in gaining proficiency.
Argument Statement:
There are proponents for both full assimilation when
learning English as a second language, and of multi-language instructional
methods. Both seem to have their success
stories and their tales of failure. What
ultimately seems to be the deciding factors are motivation and ample support
from family and faculty.
It’s sad to hear that the kids and parents struggled to connect at home, especially because the kids have to use English both at school and at home.
ReplyDelete